График работы:
Пн-Пт с 09:00 до 18:00
Адрес:
г. Минск, ул. Ульяновская, дом 31, офис 55, 5-й этаж, вход в компанию «Белросстрах»

Нотариальный перевод документов

Стоимость  и услуг по нотариальному оформлению для физических лиц

 

Наименование

Стоимость

Удостоверение подлинности подписи переводчика

25,00 руб.

Нотариальная копия

≤ 3 страниц

25,00 руб.

> 3 страниц

35,00 руб.

Проставление апостиля

25,00 руб.

Сертификация (удостоверение нотариального перевода документов печатями Бюро переводов «Топ- групп»)

5,00 руб.

Нотариальный перевод документов в Минске

Если вам нужны документы, которые по прибытии в другую страну или при сотрудничестве с организациями за рубежом будут иметь законную силу, то необходимо выполнить перевод (нотариально заверенный) необходимых бумаг.

Перевод документов с нотариальным заверением в Минске

Переводом юридически значимых документов должны заниматься только дипломированные опытные специалисты. Важен четкий, однозначный и понятный для принимающей стороны перенос всего содержания исходного документа в перевод. Кроме того, в официальных документах нет незначительных деталей – обязательно переводится все содержание документа, включая печати, штампы, пометки, приписки и т. д.

Виды бумаг и сфера применения

В любой стране документация, подлежащая нотариальному заверению, подразделяется на две категории:

  • Персональные документы, принадлежащие частным лицам. Нотариальный перевод для физических лиц, как правило, требуется при переезде в другую страну с целью обучения, получения работы, на постоянное место жительства. К таким документам относятся:
    • Свидетельства (о браке, о рождении ребенка, о разводе)
    • Удостоверение личности, водительское удостоверение, военный билет, пенсионное удостоверение и прочее
    • Различные справки и трудовые бумаги
    • Банковские документы и выписки, связанные со счетами владельцев
    • Судебные постановления, решения и справки
  • Документация для организаций. Перечень документов, которые подлежат обязательному нотариальному заверению: уставные документы, лицензии, доверенности, договоры, контракты, сертификаты и свидетельства.

Обратившись за помощью в бюро переводов «Топ-Групп», Вы получаете качественные услуги лучших переводчиков нашей страны, в том числе и нотариальный перевод, а это гарантирует высокое качество услуг и ускоряет процесс хождения по различным инстанциям.

Нотариальный перевод в Минске - это одна из наших специализаций. Помните, что профессиональный и заверенный нотариусом перевод особо важных бумаг поможет Вам избежать сложностей, связанных с законодательной базой других стран. 

Что Вы получаете при сотрудничестве с нами
  • 1
    Взаимопонимание!
  • 2
    Качество!
  • 3
    Ответственность!
  • 4
    Скорость!
30.06.17

 

 

RSS импорт: www.rss-script.ru

 

15.10.19
Литературные переводы текстов - это вид работ, который кардинальным образом отличается от всех прочих разновидностей перевода. Специфика такой задачи заключается в том, что здесь важно не просто перевести текст на другой язык, но и полностью воссоздать его при помощи средств другого языка. Смысл произведения необходимо сохранить вплоть до нюансов. Такой подход требует от специалиста не только знания языка на уровне носителя, но также и обладания писательским талантом.
15.10.19
Довольно часто в процессе переезда в другую страну или при трудоустройстве за границей возникает вопрос: где сделать перевод свидетельства о рождении. Подобные процедуры невозможно совершить без наличия пакета определенных документов - и свидетельство о рождении входит в их число. При этом главная трудность состоит в том, что такая бумага требует правильного оформления, а потому одного лишь изложения текста на языке принимающего государства недостаточно.
15.10.19
Перевод на английский язык дипломной работы - это достаточно сложная процедура, которую стоит доверить только специалистам. Перевод диплома на английский язык может понадобиться, если вы собираетесь трудоустроиться за рубежом. Кроме того, этот документ необходим для того, чтобы продолжить свое образование в иностранном учебном заведении. Нередко он требуется, чтобы пройти зарубежные курсы повышения квалификации или чтобы легализовать свое высшее образование и поменять гражданство. Перевод диплома на английский язык стоит заказать заранее, даже если вы собираетесь учиться или работать по специальности за рубежом не в ближайшее время, а только в перспективе.
15.10.19
Если для вас актуален вопрос, где сделать перевод диплома, в нашей компании вы всегда сможете найти помощь в выполнении подобных задач. Мы работаем с самыми разными иностранными языками, и за последние годы выполнили огромное количество переводов самых разных текстов и приложений, включая перевод дипломов и сопутствующих документов. Кроме того, мы можем посодействовать в проставлении апостиля и нотариального заверения. Таким образом, у нас вы можете рассчитывать на полный комплекс переводческих услуг.
Заполните заявку, чтобы получить дополнительную информацию
Алиса это умеет