Свидетельство о браке - это один из важнейших документов в жизни каждого человека. Он служит подтверждением того, что между мужем и женой заключён брачный союз.
Для того чтобы этот документ был актуальным в любой точке мира, нередко приходится заказывать перевод свидетельства о браке. Для того чтобы выполнять такую работу, мало обладать лингвистическими навыками, важно также ориентироваться в специфике оформления подобных бумаг и особенностях ведения документации другой страны.
В нашем бюро вы можете рассчитывать на точный перевод, который при необходимости заверяется печатью компании или нотариусом.
При работе с переводом свидетельства о браке важно обращать внимание на серию, которая присуждается каждому документу. На обратной стороне свидетельства часто имеются дополнительные отметки, а именно: штампы о выданных паспортах, апостиль и другое.
Перевод должен передавать всю информацию, которая прописана в оригинале. Для каждой страны оформление таких документов универсально и важно придерживаться образца, принятого в местных органах власти.
Если у вас возникла необходимость выполнить перевод свидетельства о браке для переезда за границу или для других целей, мы всегда будем рады помочь с оформлением всех документов.