Стоимость: 35,00 – 35,00 руб.
Китайский – в некотором смысле язык-парадокс: с одной стороны, это самый распространенный в мире язык (по количеству носителей, коих больше миллиарда). С другой стороны, это редкий экзотический язык, знанием которого могут похвастаться очень немногие носители других языков.
Понимая это, китайцы часто пытаются использовать английский язык в качестве языка международной документации и общения, но, к сожалению, определение «китайский английский» описывает довольно специфический английский, который порой сложно понять и адекватно перевести.
Тем ценнее наши специалисты-переводчики китайского языка, благодаря которым бюро переводов
«Топ-Групп» может предложить переводы с/ на китайский документации различной тематики:
- свидетельства о регистрации, выписки из реестра, учредительная документацию, договоры, контракты, решения учредителей и т. п.;
- страховую документацию: договоры, разъяснения, запросы, отчеты о ДТП, медицинские отчеты и пр.;
- таможенные декларации, товаротранспортные накладные, в том числе CMR, счета-фактуры, договоры поставки, договоры на оказание услуг и т. п.
- нормативно-правовая документация, протоколы, акты, решения, заключения, постановления и пр.;
- личные документы: свидетельства о рождении, смерти, браке, разводе и пр.; справки с места учебы, с места работы, о зарплате; справки о семейном положении, о месте жительства, о карт-счетах и т. д.;
- справки о несудимости;
- документы об образовании: аттестаты, справки из школы, дипломы, выписки, приложения, свидетельства, сертификаты, справки и письма из министерств и пр.;
- письма, приглашения, уведомления и пр.
Оформление документов для Китая часто проходит по упрощенной схеме, поскольку между Китаем и Беларусью заключен договор о правовой взаимопомощи. Тем не менее, в случаях, когда для Китая нужна легализация, опытные сотрудники бюро переводов «Топ-Групп» помогут вам надлежаще подготовить и оформить документы «под ключ».
Кроме того, наши специалисты по устному китайскому переводу работают на правительственных и прочих официальных встречах, на конференциях, на бизнес-встречах, на предприятиях при установке оборудования и пр.