График работы:
Пн-Пт с 09:00 до 18:00
Адрес:
г. Минск, ул. Ульяновская, дом 31, офис 55, 5-й этаж, вход в компанию «Белросстрах»

Перевод украинского диплома

Перевод украинского диплома на русский язык - это довольно востребованная услуга, так как она требуется для того, чтобы подтвердить свою квалификацию при трудоустройстве на территории России или Беларуси. Также перевод этого документа необходим, чтобы получить дополнительное образование или продолжить образование на территории РБ и РФ. Иногда это требуется для того, чтобы получить патент, а иногда такой перевод необходим для органов ФМС или пенсионного фонда - если им необходимо подтвердить какие-то данные, которые вызывают у них сомнения.

Все украинские дипломы после девяносто первого года выдаются на украинском языке. На русском языке они составляются в редких случаях. И, тем не менее, даже в таких ситуациях все штампы и печати делаются на украинском. Согласно законодательным нормам, любые иностранные документы, которым необходимо признание на территории России или Беларуси, должны быть переведены, а также заверены у нотариуса. Украинские дипломы не являются исключением. Даже если текст диплома и приложения к нему составлен на русском, официальные органы могут потребовать заверения перевода у нотариуса, так как того требует законодательство.

Срочный перевод украинского диплома с заверением у нотариуса - это одна из услуг, которые оказываются в нашем бюро. Мы также оказываем услуги срочного перевода, если вам требуется выполнить такие работы быстро. Цена при этом рассчитывается по срочному тарифу.

Следует помнить о том, что оценки, которые в Украине выставляются по 12-бальной шкале, в переводе остаются в таком же виде. Переводчик не имеет право менять их. В некоторых случаях, помимо перевода и нотариального заверения, требуется ещё нострификация диплома, то есть профессиональное признание его соответствия с образовательным стандартом страны.

В нашем бюро переводов вы можете заказать перевод украинского диплома не только на русский, но также и на английский или на другие языки. Мы с радостью поможем вам решить проблемы с документами в самые краткие сроки.

Что Вы получаете при сотрудничестве с нами
  • 1
    Взаимопонимание!
  • 2
    Качество!
  • 3
    Ответственность!
  • 4
    Скорость!
30.06.17

 

 

RSS импорт: www.rss-script.ru

 

15.10.19
Литературные переводы текстов - это вид работ, который кардинальным образом отличается от всех прочих разновидностей перевода. Специфика такой задачи заключается в том, что здесь важно не просто перевести текст на другой язык, но и полностью воссоздать его при помощи средств другого языка. Смысл произведения необходимо сохранить вплоть до нюансов. Такой подход требует от специалиста не только знания языка на уровне носителя, но также и обладания писательским талантом.
15.10.19
Довольно часто в процессе переезда в другую страну или при трудоустройстве за границей возникает вопрос: где сделать перевод свидетельства о рождении. Подобные процедуры невозможно совершить без наличия пакета определенных документов - и свидетельство о рождении входит в их число. При этом главная трудность состоит в том, что такая бумага требует правильного оформления, а потому одного лишь изложения текста на языке принимающего государства недостаточно.
15.10.19
Перевод на английский язык дипломной работы - это достаточно сложная процедура, которую стоит доверить только специалистам. Перевод диплома на английский язык может понадобиться, если вы собираетесь трудоустроиться за рубежом. Кроме того, этот документ необходим для того, чтобы продолжить свое образование в иностранном учебном заведении. Нередко он требуется, чтобы пройти зарубежные курсы повышения квалификации или чтобы легализовать свое высшее образование и поменять гражданство. Перевод диплома на английский язык стоит заказать заранее, даже если вы собираетесь учиться или работать по специальности за рубежом не в ближайшее время, а только в перспективе.
15.10.19
Если для вас актуален вопрос, где сделать перевод диплома, в нашей компании вы всегда сможете найти помощь в выполнении подобных задач. Мы работаем с самыми разными иностранными языками, и за последние годы выполнили огромное количество переводов самых разных текстов и приложений, включая перевод дипломов и сопутствующих документов. Кроме того, мы можем посодействовать в проставлении апостиля и нотариального заверения. Таким образом, у нас вы можете рассчитывать на полный комплекс переводческих услуг.
Заполните заявку, чтобы получить дополнительную информацию
Алиса это умеет