График работы:
Пн-Пт с 09:00 до 18:00
Адрес:
г. Минск, ул. Ульяновская, дом 31, офис 55, 5-й этаж, вход в компанию «Белросстрах»

Устный синхронный перевод

Бюро переводов «Топ-Групп» предоставляет услуги по одному из самых сложных переводов – устному синхронному переводу. Главной особенностью данного перевода является одновременность восприятия речи и мгновенного перевода. Агентство переводов поможет Вам обеспечить понимание и полноценное участие в разговоре Ваших собеседников.

Синхронный перевод

от 220 руб. в час

Устный синхронный перевод используется при проведении международных конференций, научных совещаний, государственных переговорах и других подобных мероприятиях. Наше агентство готово предоставить Вам полную лингвистическую и техническую поддержку при проведении мероприятия.

синхронный перевод

Синхронный перевод производится одновременно с речью говорящего. Оратору не нужно делать паузу для того, чтобы переводчик выполнил перевод. Переводчик в момент выступления находится в наушниках в звукоизоляционной кабине (будке), чтобы звук собственного голоса не заглушал голос оратора. С помощью аппаратуры перевод подается слушателям в наушники. Обычно в кабине находятся два переводчика, которые выполняют перевод попеременно, блоками. Чтобы мероприятие прошло на высшем уровне, желательно найти уже сработанную пару переводчиков и предоставить им заранее максимум информации: темы, терминологию, определенные названия и т. д.

Бюро переводов «Топ-Групп» поможет Вам провести мероприятия с большим количеством людей с использованием технологий синхронного перевода. Существуют различные варианты оборудования для синхронного перевода: стационарные комнаты, переносные кабины и мобильная аппаратура. Поэтому мы будем рады помочь Вам подобрать конференц-зал, разместить Ваших партнеров в гостинице и провести встречу на высшем уровне.

Далеко не каждый переводчик способен выполнять устный синхронный перевод, так как эта ответственная и сложная работа требует идеального знания языка, быстрой реакции и стрессоустойчивости. Синхронные переводчики бюро переводов «Топ-Групп» - специалисты высочайшей квалификации с многолетним опытом, которые обеспечат Вам качественный устный перевод.

Бюро переводов «Топ-Групп» предлагает:

  • Устный синхронный перевод практически со всех языков мира;
  • Возможность осуществления перевода одновременно на несколько языков (например, русский-английский, русский-немецкий);
  • Пристальное внимание к терминологии;
  • Доступные цены.

Однозначной цены для услуги устного синхронного перевода нет. Подробную информацию можно узнать по телефонам:

+37529-693-95-94,

+37517-338-25-02 (многоканальный),

воспользовавшись услугой SMS-сервиса +37544-56-26-112 (круглосуточно)

или оставив заявку на нашем сайте.

Бюро переводов «Топ-Групп» поможет Вам!

Что Вы получаете при сотрудничестве с нами
  • 1
    Взаимопонимание!
  • 2
    Качество!
  • 3
    Ответственность!
  • 4
    Скорость!
30.06.17

 

 

RSS импорт: www.rss-script.ru

 

15.10.19
Литературные переводы текстов - это вид работ, который кардинальным образом отличается от всех прочих разновидностей перевода. Специфика такой задачи заключается в том, что здесь важно не просто перевести текст на другой язык, но и полностью воссоздать его при помощи средств другого языка. Смысл произведения необходимо сохранить вплоть до нюансов. Такой подход требует от специалиста не только знания языка на уровне носителя, но также и обладания писательским талантом.
15.10.19
Довольно часто в процессе переезда в другую страну или при трудоустройстве за границей возникает вопрос: где сделать перевод свидетельства о рождении. Подобные процедуры невозможно совершить без наличия пакета определенных документов - и свидетельство о рождении входит в их число. При этом главная трудность состоит в том, что такая бумага требует правильного оформления, а потому одного лишь изложения текста на языке принимающего государства недостаточно.
15.10.19
Перевод на английский язык дипломной работы - это достаточно сложная процедура, которую стоит доверить только специалистам. Перевод диплома на английский язык может понадобиться, если вы собираетесь трудоустроиться за рубежом. Кроме того, этот документ необходим для того, чтобы продолжить свое образование в иностранном учебном заведении. Нередко он требуется, чтобы пройти зарубежные курсы повышения квалификации или чтобы легализовать свое высшее образование и поменять гражданство. Перевод диплома на английский язык стоит заказать заранее, даже если вы собираетесь учиться или работать по специальности за рубежом не в ближайшее время, а только в перспективе.
15.10.19
Если для вас актуален вопрос, где сделать перевод диплома, в нашей компании вы всегда сможете найти помощь в выполнении подобных задач. Мы работаем с самыми разными иностранными языками, и за последние годы выполнили огромное количество переводов самых разных текстов и приложений, включая перевод дипломов и сопутствующих документов. Кроме того, мы можем посодействовать в проставлении апостиля и нотариального заверения. Таким образом, у нас вы можете рассчитывать на полный комплекс переводческих услуг.
Заполните заявку, чтобы получить дополнительную информацию
Алиса это умеет