График работы:
Пн-Пт с 09:00 до 18:00
Адрес:
г. Минск, ул. Ульяновская, дом 31, офис 55, 5-й этаж, вход в компанию «Белросстрах»

Технический перевод

Далеко не каждый переводчик возьмется за выполнение заказа по техническому переводу текста. Это направление перевода имеет свои особенности. Технический перевод — это трудоемкий процесс, сложность которого заключается в наличии множества технических и узкоспециализированных терминов, которые применяются в зависимости от типа конкретного документа, среды применения и обязательно контекста. Чаще всего технические тексты пишутся в сдержанном деловом и научном стиле. Более того, большинство технических документов должно быть написано в соответствии нормами, которые закреплены на государственном уровне. Переводчик должен произвести технический перевод в таком же стиле, не допустив ни каких искажений информации первоисточника.

Специалисты бюро переводов «Топ-Групп» (Минск) легко, быстро и качественно осуществят перевод (технический) на любой язык и любой сложности. Наши переводчики в совершенстве владеют различными языками и хорошо разбираются в любых технических заданиях.

Вы можете заказать у нас технический перевод с английского на русский (наоборот) + любой другой распространённый язык: инструкций, технических условий, проектов, чертежей, научных разработок, сертификатов и прочее.

Почему стоит обращаться в «Топ-Групп»?

  • Бюро «Топ-Групп» в самые сжатые сроки выполнит корректный перевод любых научно-технических документов с любого языка.
  • Заказав услугу в нашей компании, вы получите перевод высочайшего качества.
  • Мы гарантируем: исключительную лексику, профессиональную терминологию и отсутствие ошибок.
  • Мы справляемся с любым объемом переводов и любым уровнем сложности. Принимаем заказы от небольших документов до многотомных научных трудов.

Компания «Топ-Групп» — гарант качественного и своевременного перевода!

Технический перевод с анлгийского на русский в Минске

Мы также осуществляем юридический перевод договоров с русского на английский.

Что Вы получаете при сотрудничестве с нами
  • 1
    Взаимопонимание!
  • 2
    Качество!
  • 3
    Ответственность!
  • 4
    Скорость!
17.05.20
Перевод свидетельства о рождении - это задача, которая может быть выполнена в самые краткие сроки. Кроме того, при необходимости мы всегда предоставляем услуги нотариального заверения перевода, также можем и проставить апостиль.
17.05.20
Поскольку нейросети постоянно развиваются, эти программы дадут вам возможность понимать текст, однако машина не сможет в случае необходимости правильно подобрать синонимы или разъяснить вам какую-либо чересчур размытую формулировку.
18.04.20

Многие полагают, что перевод с помощью машин способен в полной мере заменить переводчика-человека. Некоторые даже заявляют громогласно о том, что переводы, выполненные системой Google и человеком, фактически неразличимы. Разумеется, невозможно отрицать, что перевод технических текстов онлайн за последние годы сделал огромный шаг вперед, и его качество значительно улучшилось, однако способны ли машинные алгоритмы заменить полностью интеллект человека?

16.02.20
Свидетельство о рождении и его перевод требуются, чтобы вывести несовершеннолетнего в другое государство. О выполнении такого перевода необходимо позаботиться заранее. Наши специалисты знакомы со всеми особенностями и подводными камнями данного вида работ.
16.02.20
Перевод научно-технических текстов - это непростая задача для любого специалиста. Особенности работы с подобными материалами распространяются на все уровни текста – грамматический, стилистический и лексический уровень. Главными задачами специалиста, который занимается таким переводами, является точная передача информации. Для того чтобы достичь этой цели, необходимо досконально передать фактологическую суть материала без какой-либо эмоциональности.
Заполните заявку, чтобы получить дополнительную информацию
Алиса это умеет