График работы:
Пн-Пт с 09:00 до 18:00
Адрес:
г. Минск, ул. Ульяновская, дом 31, офис 55, 5-й этаж, вход в компанию «Белросстрах»

Перевод международных договоров и соглашений

Перевод международных договоров на английский

Для минимизации финансовых рисков при заключении сделок международного характера необходимо очень внимательно относится к переводу внешнеэкономических договоров и соглашений. Перевод международных договоров относится к узконаправленным специализированным переводам, имеющим свои тонкости, и по праву считаются самыми сложными в переводческой деятельности (чаще всего речь идет о переводе договора на английский). На это есть ряд причин, о которых мы расскажем ниже.

С первого взгляда может показаться, что для качественного юридического перевода, достаточно на высоком уровне владеть специализированной терминологией. Но, как опытные специалисты, с высшим юридическим образованием и приличным опытом переводческой деятельности в области права, мы на деле знаем, что это заблуждение.

Для корректной формулировки текстовой части документа необходимы глубокие знания законодательства станы партнера, а также четкое понимание различий правовых систем в обеих странах.

Для правильной интерпретации текста важно учитывать не только законодательные нюансы, но и особенности менталитета и разности культур.

Очень часто терминам исходного языка не соответствуют словесные конструкции, досконально передающие смысл первоначального значения.

Наша задача, выполнить максимально четкий перевод, который будет сопоставим с законодательством страны делового партнера и будет иметь правильную трактовку при судебных и иных спорах.

Самый востребованный перевод в Минске среди организаций, задействованных в сфере международного сотрудничества, — это перевод договора на английский и перевод Устава.

Ищите гарантированно качественный перевод?

Профессиональные переводчики Бюро специализированных переводов «Топ-Групп» выполнят перевод международных договоров и соглашений:

  • Готовые переводы в день подачи заявки.
  • Прием заказов и отправка готовых работ любым удобным для клиента способом (e-mail, viber, skype и прочее).
  • Честные расценки.
  • Компетентные специалисты.

Только профессиональный перевод договоров в Минске может гарантировать справедливое разрешение споров. Будьте бдительны!

Что Вы получаете при сотрудничестве с нами
  • 1
    Взаимопонимание!
  • 2
    Качество!
  • 3
    Ответственность!
  • 4
    Скорость!
30.06.17

 

 

RSS импорт: www.rss-script.ru

 

15.10.19
Литературные переводы текстов - это вид работ, который кардинальным образом отличается от всех прочих разновидностей перевода. Специфика такой задачи заключается в том, что здесь важно не просто перевести текст на другой язык, но и полностью воссоздать его при помощи средств другого языка. Смысл произведения необходимо сохранить вплоть до нюансов. Такой подход требует от специалиста не только знания языка на уровне носителя, но также и обладания писательским талантом.
15.10.19
Довольно часто в процессе переезда в другую страну или при трудоустройстве за границей возникает вопрос: где сделать перевод свидетельства о рождении. Подобные процедуры невозможно совершить без наличия пакета определенных документов - и свидетельство о рождении входит в их число. При этом главная трудность состоит в том, что такая бумага требует правильного оформления, а потому одного лишь изложения текста на языке принимающего государства недостаточно.
15.10.19
Перевод на английский язык дипломной работы - это достаточно сложная процедура, которую стоит доверить только специалистам. Перевод диплома на английский язык может понадобиться, если вы собираетесь трудоустроиться за рубежом. Кроме того, этот документ необходим для того, чтобы продолжить свое образование в иностранном учебном заведении. Нередко он требуется, чтобы пройти зарубежные курсы повышения квалификации или чтобы легализовать свое высшее образование и поменять гражданство. Перевод диплома на английский язык стоит заказать заранее, даже если вы собираетесь учиться или работать по специальности за рубежом не в ближайшее время, а только в перспективе.
15.10.19
Если для вас актуален вопрос, где сделать перевод диплома, в нашей компании вы всегда сможете найти помощь в выполнении подобных задач. Мы работаем с самыми разными иностранными языками, и за последние годы выполнили огромное количество переводов самых разных текстов и приложений, включая перевод дипломов и сопутствующих документов. Кроме того, мы можем посодействовать в проставлении апостиля и нотариального заверения. Таким образом, у нас вы можете рассчитывать на полный комплекс переводческих услуг.
Заполните заявку, чтобы получить дополнительную информацию
Алиса это умеет